Publicidad:
La Coctelera

La Obra de Juan Amos Comenio en Sárospatak 1650-1654 (Parte II) –Años en Sárospatak–

http://magyar-irodalom.elte.hu/nevelestortenet/index.html#06

Traducción del Húngaro (versión preliminar: Gabriela Domján) del texto de:

Pukánszky Béla-Németh András (1997): Neveléstörténet . Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest

[…]

Años en Sárospatak

Entre los años 1650-1654 Comenius vivió en Sárospatak. Durante su estadía aquí se le dio la oportunidad de llevar a la práctica su proyecto escolar pansofista de siete años. Si bien Zsuzsanna Lóránrffy y su hijo, Zsigmond Rákóczi no apoyaron meritoriamente sus ideas políticas contra los Habsburgo, lo referido al desarrollo del colegio ha sido ampliamente respaldado.

Al principio de 1652 ya aparecieron en la imprenta de Patak los libros de los tres primeros años de la escuela pansofista (Vestibulum, Jauna, Atrium). Estos libros, más allá de enseñar el  latín corriente (de todos los días), daban un panorama cada vez más amplio de los sucesos del mundo. Sus contenidos constaban de grupos de palabras, explicaciones (de palabras) y la presentación de los significados de las cosas.

Comenius no enseñaba el latín clásico (las obras de los escritores clásicos no figuraban en el contenido de los libros), sino el latín corriente –y paralelamente– mostraba el mundo alrededor del niño. No las palabras desnudas, sino las cosas, y sus denominaciones correctas.

Quízo limitar la enseñanza de idiomas a los tres primeros años. Luego de esta etapa hubiera seguido la enseñanza detallada de la conexión íntima de las cosas, de los mecanismos (leyes) de la mente, el orden interno de la sociedad, de las cuestiones de la fé. Quedó en deuda Comenius con la descripción y elaboración de estos tópicos

Durante su estadía en Sárospatak renovó también el método de enseñanza de idiomas. Confeccionó el “Schola Ludus” (La escuela como escenario), donde se recurre a representación de dramas, como ayuda para la comprensión de ciertos ámbitos de conocimiento. En representaciones en latín los alumnos presentaron las distintas profesiones, así obtenían conocimientos de la vida real (cercanos a la vida).

[“Apollinus: Todo género de ropa se hace de lino o lana, de algodón o seda, de pelo o cuero, y ninguno de ellos es posible hacer sin hilado. ¿No quieres que entre los artesanos, los que elaboran estos materiales…? Rey: Sea así. Campesino: Yo siembro el lino y el ,,, Una vez maduro, mi señora y los siervos lo cosechan, lo desnudan del follaje, los tallos los mojan en pozos, lo secan luego (al sol o en horno). Luego lo punzan (golpean) para quitarle la cáscara, … El hilo listo para tejer lo entrego al tejedor…ª] [177]

Durante su estadía en Hungría, Comenius debió reconoció que los alumnos que ingresaban a la clase de Vestibulum (el primer año de la escuela latina) mostraban insuficiencia en lectura y escritura. En 1652, en el prólogo del nuevo Vestibulum escribe al maestro de la clase: “En tu clase ahora (y más tarde también) tus alumnos son nuevos en el latín. En su idioma materna ya saben leer y escribir, pero su capacidad en ello aún no alcanza una total seguridad.” [178]

Por eso estableció una clase de lengua materna, para cuyo uso bosquejó dos libros de abecedario. Primero editó el librito en latín con título “Tirocinium” (Comienzo), con tablas de conexión de letras, textos de práctica y diálogos[179]. Luego le siguió el “Lucidarium”, que en 150 lecciones y con ilustraciones encima de las lecciones presenta a los niños el mundo entero.

Este era en la historia del primer libro ilustrado, donde figura el nombre en latín de las cosas visibles en los cuadros. Los estudiantes mientras practicaban la lengua latina, tomaban conocimiento de religión, moral, sociedad, naturaleza, actividades (profesiones), artes, juegos. (Más tarde, presumiblemente Tirocinium y Lucidarium habrán aparecido en idioma húngaro también.)

El Lucidarium más tarde conformó el “Orbis Sensualium Pictus” (El mundo perceptible en imágenes), apareció en varios idiomas en innumerables ediciones- La primera vez en Nürnberg, en 1658, con textos en latín y alemán, lo siguió aquí mismo una edición trilingüe en 1669, en la cual figura el texto en húngaro también, al lado del latín y alemán. Mediante la reelaboración del “Orbis Pictus” de Comenius, generaciones de pequeños estudiantes durante siglos pudieron obtener conocimientos de la realidad de la vida de su época.

El sistema de Johannes Amos Comenius es la primera síntesis pedagógica armónica en la historia de la educación. Muchas generaciones estudiaron con sus libros tanto el latín, como los principios vinculados a su enseñanza; sus pensamientos tuvieron efecto durante siglos sobre la teoría y práctica pedagógica.

Notas [163] Comenius Nagy Oktatástana. Fordította Geréb György. Akadémiai Kiadó, Bp., 1953. 163. o. [164] Comenius (1953): i.m. 177. o. [165] Comenius : Didactica magna (Nagy oktatástan) Seneca Kiadó, Pécs, 1992. 28-29. o. [166] Comenius: A világ útvesztõje és a szív paradicsoma. 2. kiadás, Bp., 1990. 161. [167] Comenius (1992a): Didactica magna. 70. o. [168] Comenius (1953): Nagy oktatástan. 287. o. [169] Horatius: Epistolák, II. kötet, Csengery János fordítása. Ugyanez a Horatius-idézet szerepel a nagyszombati jezsuiták 1624-ben Pozsonyban kinyomtatott "Keresztényi tudomány" címû katekizmusában. A szemléltetést már ebben a tankönyvben is képek segítették. Bõvebben ír errõl Mészáros István Népoktatásunk 1553-1777között címû könyvében. Tk., Bp., 1972. 161. o. [170] Comenius: Didaktika vagyis a tanítás tudománya. In: Pansophia. Waczulik Margit fordításában megjelent a Magyar Pedagógia 1970. évi 4. számában. 386. [171] Comenius (1953): Nagy oktatástan. 345. o. [172] Comenius: Anyaiskola. Fordította Petrich Béla. Bp., 1929. 16. o. [173] Comenius (1992a): Didactica magna. 163. o. [174] Comenius: Pampaedia. Fordította Bollók János. Sárospatak, 1992. 38. o. [175] Comenius (1992b): i. m. 74. o. [176] Comenius (1992b): i. m. 77. o. [177] Comenius: Schola ludus. 3. felvonás, 2. jelenet. A Comenius Magyarországon címû kötetben. Bp., 1970. 344. o. [178] Comenius Magyarországon. 238. o. [179] Lásd Mészáros István tanulmányát: Comenius és a sárospataki kollégium anyanyelvi osztálya. Magyar Pedagógia, 1992. 185-197.

La Obra de Juan Amos Comenio en Sárospatak 1650-1654 (Parte I)

http://magyar-irodalom.elte.hu/nevelestortenet/index.html#06

Traducción del Húngaro (versión preliminar: Gabriela Domján) del texto de:

Pukánszky Béla-Németh András (1997): Neveléstörténet . Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest

 

Fragmentos

 

6.1. Síntesis pedagógica de Johannes Amos Comenius

La vida de Jan Amos Komensky (1593-1670) (latinizado: Juannes Amos Comenius) estuvo cargada de vicisitudes. Vivió las atrocidades de la Guerra de los Treinta Años: los mercenarios destruyeron su hogar, perdió a sus familiares. Siendo obispo de los Hermanos Checos, debió esconderse y huir de sus perseguidores. Sufrió todas las penurias de la tormenta sanguinaria de su época, sin perder la fe y su humanidad.

Su vida: Comenius nació el 28 de marzo de 1592 en el pequeño pueblo de Nivnice de Moravia. Sus padres eran siervos feudles y se establecieron en la cercana Magyargázló (Uhersky-Brod). Su padre era miembro pilar y fiel de la secta Los Hermanos Checos. Tempranamente perdió a sus padres, lo crió una de sus tías y estudió con el patrocinio de la secta. El movimiento popular de los Hermanos Checos (Bohemios)  se organizó a mitades del s. XV. Su origen nos lleva al legado huszita y su bandera será la lucha antifeudal. También era importante su programa pedagógico. Consideraban necesaria  la divulgación del alfabeto en el seno del pueblo y la difusión de la Biblia en un círculo cada vez más amplio. Entre los permanentes hostigamientos, persecuciones se refugiaban en los montes, bosques, cavernas. La educación, la instrucción -aún en los tiempos más difíciles- la consideraban primordial (un asunto del corazón). En la bisagra de los siglos XV y XVI salieron de su ostracismo, cada vez más gente se unió a ellos, ricos, miembros de la nobleza. Su movimiento se convirtió en factor importante de la lucha del pueblo checo contra los Habsburgo.

Sus conocimientos elementales los obtuvo en la escuela de la comunidad  de los hermanos bohemios, luego lo matricularon en el gimnazium (escuela de latín) de la ciudad de Prerov. Cursó altos estudios de teología en la Academia de Herborn y en la Universidad de Hedelberg. Recibió gran influencia de Alstedt, quien más tarde enseñó en la Academia de Gyulafehérvár. El joven Comenius –por sus méritos- pudo haber colaborado en la confección de la Enciclopedia de Alstedt. Así obtuvieron eco en el pensamiento de Comenius los emprendimientos enciclopédicos. Cada vez más se cristalizó su convencimiento que todo el conocimiento humano debe ser llevado a conceptos básicos más simples y más generales. Paralelamente hay que elaborar el sistema de la conexión entre los conceptos básicos. Esta ciencia que abarca todo será la “ciencia de las ciencias”, es decir la pansofía. El “saber todo” ayudará al hombre para que encuentre su lugar, su felicidad en el mundo. En estos años –a parte de Alstedt- Francis Bacon (1561-1626), el materialista inglés, primer representante importante de la filosofía empirista imprimió un efecto importante sobre su pensamiento.

Luego de sus años universitarios, en 1614 retornó a Prerov donde lo consagraron saserdote y enseñó en el gimnazium (escuela latina) de la ciudad. Se mudó a la ciudad de Fulnek con su esposa, Magdalena Vizovska, donde –además del sacerdocio- trabajó como Supervisor Escolar. Quedó así en relación cercana con la práctica de la enseñanza.

Después del estallido (1638) de la Guerra de los Treinta años sufrió tremendas desgracias: perdió a su familia, destrozaron su hogar, tuvo que huir. En la batalla de Fehérhegy (Montaña Blanca), en 1620, el levantamiento checo contra los Habsburgo sufrió una derrota. Los Habsburgo liquidaron la independencia del país lo hicieron credo estatal al catolicismo y a las comunidades de Los Hermanos Checos (H.Ch.) dispersaron sin contemplación.

Comenius, en esta época llena de visisitudes tampoco dejó de trabajar. Realizó gran cantidad de estudios (en latín), escribió sobre temas de filosofía, teología, historia económica, geografía y paleontología. En 1623 nació “El laberinto del mundo”, primera creación de la prosa clásica en idioma checo. Con parte de los H.Ch. huyó de sus perseguidores y se estableció en la ciudad de Leszno (Lissa), en Polonia, donde durante doce años vivió en condiciones relativamente cómodos. Se desempeñaba como pastor religioso y enseñaba en una escuela secundaria. Aquí escribió una de sus obras más importantes, la “Didactica Magna”. Aaquí nació “Janua linguarum aurea reserata” (Las puertas doradas abiertas de los idiomas) y el “Vestibulum” (Sala de ingreso). Había comenzado dar forma a la –ya más tempranamente programada- pansofía también. Esta pansofía no es una producción científica en sí, sino un sistema de conocimientos relacionados, lo que describe el mundo en su complejidad y lo hace observable.

Sus intenciones pansofícas no eran bien vistas por parte de sus correligionarios, el “saber todo” según ellos sólo puede ser capacidad de Dios. En un sínodo eclesiástico tuvo que defender su verdad. Tuvo éxito y se levantaron las acusaciones.

En los años 1640 emprendió la redacción de una monumental obra tratando cuestiones de filosofía, política y pedagogía, con el título: “De rerum humanorum emendatione” (Solución de los problemas hurticantes del mundo). La solución es doble: por un lado doblegar mediante la guerra con armas el dominio de los Habsburgo y de la iglesia católica, por otro lado –paralelamente- establecer una pedagogía nueva. Con ayuda de la nueva educación se podrá enseñar a la humanidad todas las contradicciones del mundo y se les puede enseñar el camino correcto hacia un futuro mejor y más humano. Hacia el mundo nuevo, donde todo el mundo encuentra su felicidad. En este nuevo mundo más feliz –donde un conjunto de hombres probos guía la vida de la humanidad- todo el mundo tendrá derecho a estudiar, acumular conocimientos, cultivarse hasta el fin de su vida.

En 1641 lo invitaron a Londres, luego a Suecia, con el fin de que colabore en la reforma de la enseñanza. Sus ideas utópicas, pansofísticas no lograron suficiente eco. En Londres comenzó a organizar a un equipo de científicos, pero tuvo que interrumpir su trabajo por el estalligo de la guerra civil. En Suecia en vano esperaba del rey la ayuda para el pueblo checo. En su estadía escribió el tercero de sus libros de idiomas, el “Atrium” (Sala de Recepción).

Despuñes del tratado de paz de Vestfalia (1648) las esperanzas de Comenius se esfumaban. Si bien el prestigio internacional de los Habsburgo se quebró, su poder absolutista no sufrió merma en sus imperios. La libertad de credo decretado para los católicos y los protestantes no se extendió a la secta de los H.C

En Lesznó recibió la carta de Zsuzsanna Lórántffy (esposa del gobernador de Transylvania, Ferenc Rákóczi I.), en la cual lo invita a Sárospatak, para tomar parte en la reorganización del colegio. A sugerencia de su correligionario, Drabik, Comenius aceptó la invitación. El visionario Drabik creyó ver una señal celestial, según la cual Comenius podría lograr su doble meta: por un lado podrá convencer a los hijos de Zs. Lórántffy, Zsigmond Rákóczi y György Rákóczi II, para emprender una batalla final contra los Habsburgo; por otro lado podrá probar en la práctica la escuela pansófica del nuevo mundo por llegar.

Los anfitriones de Patak –principalmente Zs. Lórántffy, esposa del Gobernador y János Tolnai Dalí, el rector de la academia- conocían a Comenius como autor de los novedosos libros del idiona latín. La Didactica Magna en idioma checo no era muy conocida, su versión latina, en su forma definitiva sólo apareció en 1657.

La intención de los anfitriones era que Comenius les ayudara a transformar el colegio de Sárospatak en una institución formadora de crérigos de alto nivel que imparta conocimientos actualizados también. Los protestantes tenían urgente necesidad de clérigos y civiles bien educados en Hungría y en Transylvania para poder enfrentarse al programa de recatolización de los Habsburgo.

Uno tras otro se abrían los colegios jesuíticos y ya funcionaba la Universidad Católica de Nagyszombat también. Era de temer que los jóvenes protestantes también elegirán una escuela superior católica.

Los anfitriones podían estar seguros que Comenius no intentará minar la jerarquía episcpopal de la iglesia protestante, ya que él mismo era obispo de su iglesia y era conocida su posición antipuritana.

Comenius estuvo durante cuatro años (1650-1654) en Hungría. En Sárospatak su intención era crear una escuela pansófica de siete años, en la cual quízo enseñar un sistema de conocimientos ampliables en forma gradual, concéntrica, pero en sí ya útil, en cada clase (año) en un círculo más amplio. Es decir, en cada clase (año) estudiarán de todo los alumnos, pero fuera de eso cada clase tendría una meta propia. De su escuela pansófica de siete años sólo logró estructurar los tres primeros durante su estadía en Patak.

Los libros de clase de los tres primeros años Vestibulum, Ianua, Atrium (VIA –camino) servían de ayuda para aprender el latín corriente. Característica novedosa de sus libros era que brindaron conocimientos útiles en la vida diaria. Los grupos de palabras, las explicaciones ampliadas concéntricamente no eran destinados a hacer conocer la antigua cultura clásica, sino se referían al mundo actual total que circundaba a los estudiantes.

Luego de convencerse Comenius que no logrará de los Rákóczi un apoyo eficaz para sus ideas políticas, retornó a Lesznó. De allí se trasladó a Hamburgo y luego se estableció en Amsterdam. La ciudad le otorgó 800 (monedas de) oro para ayudar a su trabajo científico. Allí preparó la edición conjunta de sus obras con el título de Opera Didactica Omnia y allí terminó su obra de envergadura “De rerum humanorum emendatione consultatio catholica” (Consilio ecuménico del mejoramiento de la condición humana). De los siete tomos de esta monumental obra dos tratan cuestiones pedagógicas: Pansophia y Pampaedía.

La obra quedó en manuscrito, durante el trabajo de edición lo sorprendió la muerte el 17 de noviembre de 1670. Según su testamento su hijo, Daniel y su discípulo, Christian Nigrin se ocuparon de la edición de la obra principal de su vida.

 

[...]